着付け技能士試験1級実技受けてきました!既に受けた皆様、いかがでしたでしょうか?まい吉は全力使い果たし、ちょっと休憩中です。     英語ブログLet\'s put on kimono!のお引越し完了しました。

Match the patterns of “nijutaiko”

GO to ENGLISH TOP

Hi, kimono lovers!

Are you always careful to match the patters of obi?

If you get these tips once, you won’t be upset.

There is no trouble with tying new obi.

Let’s see how to match patterns of “rokutu-gara“, which the patterns occupy 60 % of the “fukuro” obi.

The length is 4.4 meters. (I recommend over 4.3 meters.)

It has two “garadomari” or borders.

袋帯全体図

 

 

Are you ready?

First, place the face of your obi to the floor and the tare toward the left.

Take one width of obi.

帯幅

 

3,6 times pinch
The obi is folded to be compact.

 

Take three times of the width of obi, and pinch there with a clip

Do the same thing, and pinch there as the place of the six times with another clip.

Fold the obi into half from the clip of the six times to the te-saki.

 

So let’s tie the obi by using a temporary string!

The method of tying “nijutaiko” in detail is here.

Related

GO to ENGLISH TOP Thanks for your requests. I'll show you how to tie "nijutaiko" which has two layers. This is the mo[…]

二重太鼓/Otaiko wth 2 layers

 

 

テ先を肩にかける

Put the te-saki on the shoulder temporarily.

 

Wrap the obi once and pull it at the back. *

Where is the clip pinching at the border of “tare”?

Set the two clips between the left side and the center of the back. (See the black arrows.)

 

 

Wrap the obi once more.

前(腹)の柄位置

How is the front pattern? Does it look good?

The clips in the photo above are on the center of the back.*

The clips in the photo below are on the left side. (See the black circle.)

They are different impressions.

クリップの位置確認

 

 

 

Where is your “te-saki“? Confirm the position.

 

 

 

枕の位置Place a pad for obi on the line of red (1/3) or the black (1/2). It depends on the patterns and your height.

 

 

Make a double-layered otaiko.

袋帯柄合わせ 1番目2番目

Keep the position of the pad and hang the “tare” down.

The difference of the length should be made 5 cm or more.

Setting the first-coming pattern is easy to make the double layer.

The second is a little bit difficult.

 

 

お太鼓完成

Otaiko” was made.

Are the patterns of “otaiko” and “tare”  connected?

(Oops! Wrinkles are on the “otaiko“! Remove them before tying obi!)

 

 

柄合わせNG

Connect the patterns as much as possible. It looks beautiful.

So please look for the best way to match patterns of your obi!

 

JAPANESE

皆さん、袋帯の柄を意識して合わせていますか? 何の気なしに「テ先はこれくらいー♪」とか言って雰囲気で合わせていませんか? お手持ちの袋帯の構造、柄付けを知ればあら簡単! 新しい帯を初めて締める時には必ず確認しましょう。 着る当日に慌[…]

袋帯柄合わせ/Matching patterns

GO to ENGLISH TOP

>e-book

e-book

多様なメディアとリンクするe-bookで着付けを習得しましょう。
「着付けの本普段きもの 日本語版」ただいま期間限定公開中です。